Engels makkelijk? Echt niet! – Creatief met taal

engels lerenHoe vaak word er niet gezegd. Oh maar Engels is toch makkelijk. Ik kan films kijken zonder ondertiteling en lees Engelse tijdschriften en boeken. Dat is allemaal passief taalgebruik en het gebruiken van actief taalgebruik is heel wat anders.

Het is belangrijk om te beseffen dat er in het Engels heel veel woorden voorkomen als zelfstandig naamwoord of als werkwoord. De uitspraak van deze twee woordsoorten is compleet anders. Wil je beter Engels leren begrijpen of zelf spreken dan zijn de onderstaande zinnen heel zinvol om te bestuderen. Engels makkelijk? Echt niet!

Dit is de regel wat betreft het gebruik van de klemtoon.

 

Klemtoon op de eerste lettergreep

2-lettergrepige zelfstandige naamwoorden:     PREsent –  EXport

2-lettergrepige bijvoeglijke naamwoorden:      SLENder – HAppy

 

Klemtoon op de laatste lettergreep

2-lettergrepige werkwoorden:                          preSENT – exPORT

 

Meer regels wat betreft het gebruik van de klemtoon is te vinden in dit eerder gepubliceerde artikel.

http://engelsvoordyslecten.nl/to-stress-or-not-to-stress-that-is-the-question/

 

Soms kan het woord ook een hele andere betekenis hebben. Lees deze zinnen door en kijk of je weet hoe de woorden uitgesproken worden.

De volgende site kan je helpen met de uitspraak en betekenis van de vetgedrukte woorden.

http://dictionary.cambridge.org/

 

Engels makkelijk? Niet echt…..

kijk maar eens mee naar onderstaande lijst met zinnen.

1) The bandage was wound around the wound.
2) The farm was used to produce produce.
3) The dump was so full that it had to refuse more refuse.
4) We must polish the Polish furniture.
5) He could lead if he would get the lead out.
6) The soldier decided to desert his dessert in the desert.
7) Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.
8) A bass was painted on the head of the bass drum.
9) When shot at, the dove dove into the bushes.
10) I did not object to the object.
11) The insurance was invalid for the invalid.
12) There was a row among the oarsmen about how to row.
13) They were too close to the door to close it.
14) The buck does funny things when the does are present.
15) A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.
16) To help with planting, the farmer taught his sow to sow.
17) The wind was too strong to wind the sail.
18) Upon seeing the tear in the painting I shed a tear.
19) I had to subject the subject to a series of tests.
20) How can I intimate this to my most intimate friend?

Engels makkelijk? Echt niet!

…… Maar wel creatief en geweldig 🙂

 


Hoe breng je je Engels naar een hoger niveau
Engels voor Dyslecten ebook

 

Geïnspireerd – Abonneer je gratis op Inspiration – Iedereen kan Engels leren, het tweewekelijkse eZine met makkelijk toepasbare tips.

Als bonus ontvang je het e-book “Engels voor dyslecten”

Schrijf je hier in!

 


 

Carolien Poels - Getting Ahead
Carolien Poels

Carolien Poels is lerares Engels en kernvisie coach. Ze is gepassioneerd in het begeleiden van mensen met dyslexie. Als lerares raakte ze geïntrigeerd in het waarom sommige mensen meer dan gemiddelde moeite hebben met het leren van Engels. Ze heeft zich daarom gespecialiseerd in visueel- en gevoelsmatig denken (beelddenken) en dyslexie. Ze heeft zo al veel mensen geholpen met de inzicht in de grammatica en het aanleren van het geschreven woord.

 


Wil je dit verhaal gebruiken? Geen probleem, zolang je dit artikel maar overneemt met een werkende link naar mijn website met de tekst: Door Carolien Poels van Getting Ahead – Engels Beelddenken Dyslexie Effectief leren. Ga naar http://www.gettingahead.nl voor meer informatie.

Je kunt ook mailen naar carolienpoels@gettingahead.nl. Samen gaan we aan de slag om zelfverzekerd voor de dag te komen.

 

“Engels makkelijk? Echt niet! – Creatief met taal” verder lezen

Hoe voer ik een gesprek? – Help! Hij praat tegen me

Hoe voer ik een gesprek?Tja, hoe voer je een gesprek in het Engels? Hoe reageer je als iemand tegen je begint te praten maar je begrijpt de vraag, de opmerking, de klacht of de mop 😉 niet?
Je komt iemand tegen en die begint in het Engels tegen je te praten en je raakt lichtelijk in paniek. Help! Hij praat tegen me. Wat moet ik dan? Lees deze handige standaardvragen en antwoorden door en je bent al aardig op weg.
  • Hoe moet ik iemand begroeten?

Hello. Good morning / afternoon / evening

Long time, no see!

I’ve missed you!

It’s nice to see you again!

How do you do?

– I’m fine thanks, and you?

Deze laatste wordt door Nederlanders vaak verkeerd ingeschat. Het is een begroeting en geen blijk van interesse naar je gezondheid.

 

  • Hoe stel ik mezelf of een ander voor?

My name is …. What is your name….?

Let me introduce myself; I’m …..

I’d like to introduce myself; I’m…..

 

Let me introduce ……..

Have you met Sophia before?

– Yes, I have

– No, I haven’t / No, I don’t think so

Joe, this is my friend Gary

– Gary, this is my neighbour Joe

I’d like you to meet Julia

 

  • Hoe reageer ik als iemand zich voorstelt?

I’m pleased to meet you

It’s a pleasure to meet you

The pleasure is all mine

 

  • Hoe vraag je om verduidelijking?

Could you repeat that (slowly), please?

I don’t understand

Sorry, I did not get that

I’m sorry, could you say that again, please?

 

  • Hoe praat je door en val je niet stil in het gesprek?

Uh…..

Um…..

Maak gebruik van die kleine woordjes die aangeven dat je luistert en het begrijpt. De woordjes hebben op zich geen betekenis maar geven je bijvoorbeeld ook tijd om 2 seconden na te kunnen denken over een antwoord.

 

  • Hoe luister je actief naar een gesprek?

    Als je actief luistert, maak je gebruik van korte kreten of opmerkingen om aan te geven dat je er met je volledige aandacht bij bent.

Really?

Right

Sure

How awful!

Oh no!

You’re joking!

What a pity!

Tell me about it

By the way

By all means

Have you? / Did you? / Is it?

 

  • Hoe laat je zien dat je nadenkt tijdens een gesprek?

    Je hebt vast ergens een moment nodig om je gedachten te ordenen of om een goed antwoord te bedenken, dan kun je extra tijd winnen door een “filler” toe te voegen. Je geeft aan met de vraag of opmerking bezig te zijn.

Good point / good question.

Let me think for a second.

Interesting idea

Never thought about it. Mmmm

 

  • Hoe voer je actief een gesprek?

    Om zo natuurlijk mogelijk over te komen maak je gebruik van “fillers”. In dit artikel lees je meer over het klinken als een native speaker http://engelsvoordyslecten.nl/?m=201701

    Well

So

Let me think….

I guess

I think

Do you know what I mean?

What I want to say is….

Anyway…..

As I was saying…..

What I meant was that…..

 

Zorg ervoor dat je niet onbedoeld onbeschoft bent. Lees hier, hoe je dat doet! http://engelsvoordyslecten.nl/?m=201703

Succes! Veel spreekplezier gewenst!


Hoe breng je je Engels naar een hoger niveau
Engels voor Dyslecten ebook

Geïnspireerd – Abonneer je gratis op Inspiration – Iedereen kan Engels leren, het tweewekelijkse eZine met makkelijk toepasbare tips.

Als bonus ontvang je het e-book “Engels voor dyslecten”

 

Schrijf je hier in!


Carolien Poels - Getting Ahead
Carolien Poels

Carolien Poels is lerares Engels en kernvisie coach. Ze is gepassioneerd in et begeleiden van mensen met dyslexie. Als lerares raakte ze geïntrigeerd in het waarom sommige mensen meer dan gemiddelde moeite hebben met het leren van Engels. Ze heeft zich daarom gespecialiseerd in visueel- en gevoelsmatig denken (beelddenken) en dyslexie. Ze heeft zo al veel mensen geholpen met de inzicht in de grammatica en het aanleren van het geschreven woord.  


Wil je dit verhaal gebruiken? Dat kan, zolang je dit artikel maar overneemt met een werkende link naar mijn website met de tekst: Door Carolien Poels van Getting Ahead – Engels Beelddenken Dyslexie Effectief leren. Ga naar http://www.gettingahead.nl voor meer informatie.

Je kunt ook mailen naar carolienpoels@gettingahead.nl. Neem contact op ook aan de slag te gaan met Engels en zelfverzekerd voor de dag te komen.

“Hoe voer ik een gesprek? – Help! Hij praat tegen me” verder lezen